[translations.gothic.com.ua] New translations: H.I.M. - Funeral of Hearts, Sacred, The Path; Lame Immortelle - Life Will Never Be The Same Again; Inkubus Sukkubus - Concubine , Hang Around, Supernature, Take The Kiss, Wings Of Desire; Henrih Heine - Wasserfahrt, An meine Mutter B. Heine.
------------------
Hello goths,
Update in Translations section of Ukrainian Gothic Portal -
http://translations.gothic.com.ua
Обновления в разделе Переводов Украинского Готического Портала - http://translations.gothic.com.ua
10.04.2005 Выложены новые переводы: песни H.I.M. из альбома "Love Metal" - "Funeral of Hearts / Похороны сердца", "Sacred / Священное", "The Path / Дорожка" (переводчик - Шарлин), песня Lame Immortelle - "Life Will Never Be The Same Again / Жизнь такой больше никогда не будет", песни Inkubus Sukkubus из альбома "Supernature" - "Concubine / Служанка", "Hang Around / Подвешенная", "Supernature / Сверхъестественность", "Take The Kiss / Возьми поцелуй", "Wings Of Desire / Крылья желания" (переводчик - Karmilla) и переводы стихов Генриха Гейне: "Wasserfahrt / В море" и "An meine Mutter B. Heine / До матері" (переводчик - Tenebrosus Scriptor).
"Она как солнца луч была
Всегда прекрасна и мила
Тайник твоих надежд и хрупких грез
Он был сияющей луной
Своей, касаясь белизной
Сиял в ночи окутан нимбом звезд"
(H.I.M. "Love Metal" - Funeral of Hearts)
"Приди и возьми мой поцелуй,
Чтобы освободиться от летнего солнца.
Приди и возьми мой поцелуй,
Забудь их всех, есть я одна.
Приди и познай блаженство
Вечно твоё, вечно ненасытное.
Убереги мои губы от леденящего огня
и бесшумного грома."
(Inkubus Sukkubus "Supernature" - Take The Kiss)
"Високо звик я голову тримати,
Душа моя незламна і велична;
Як сам король мені зирне в обличчя,
Не стану вниз очей я опускати.
Але відкрито хочу я сказати:
Хай навіть мужність маю я незвичну,
Вона зникає, наче сонце ніччю,
Коли ти біля мене, рідна мати."
(Генрих Гейне "An meine Mutter B. Heine / До матері")
***
Вы переводите тексты песен зарубежных групп?
У Вас есть переводы которые негде выложить? - Профессиональные или нет, они нужны нам.
Присылайте свои работы на translations@gothic.com.ua , и мы их выложим.
Смело шлите Ваши переводы как альбомов групп, так и единичных песен, книг или поезии - мы будем рады опубликовать это в нашем разделе.
Мы обязуемся соблюдать все авторские права.
P.S. В скором времени будут выложены переводы Virgin Black - альбом Sombre Romantic (переведен целиком),Misericordia - альбом Painful Dream (переведен целиком) и другие переводы.
Приношу свои извинения авторам за задержку.
--------------------
"Thou art all deformed, and I feel your pain: What I touch with my hand - I touch with my heart."
My Dying Bride "Gather Me Up Forever"
|