Птичка, повторюсь еще раз, я тобой горжусь, а все остальное - лишь моя тупая дотошность:
1) в приведенном тобой оригинале текста уже есть ошибки: пропущенный столбик и лишнее слово, я бы его не заметила, если бы это не был мой самый любимый отрывок из песни. Кстати, сам альбом мне далек, но эта песня - исключение. зависла на ней около недели назад.
2) еще один вариант, к которому я уже привыкла -
http://esma88.at.ua/publ/13-1-0-1173) все-таки я предпочитаю говорить об Анне в женском роде, но в данной песне употребляются мужские местоимения, поэтому я все еще не могу решится, который из вариантов лучше - женский, мужской или двойной, вообще, какя понимаю, весь альбом "Байки из склепа" посвящен 6-летнему мальчику - помним историю с анестезией и внетелесным опытом, поэтому вполне могу предположить и мужской вариант.
Немного по тексту, из того, что мне известно: название песни Do you know about the water of life? идентичное фразе из одноименного фильма "Дюна" Девида Линча. Числа 1, 11 и 3.
Цитата
"три" - как ты правильно заметил ранее - число божественного созидания. Оно - результат суммы "1" - мысли или духовного и мужского принципа распостранения света, и "2" - женщины, материальной части или первого видимого измерения.
Так что кагбэ намекает хоть на часть смысла этой фразы.
11 - как мы помним, это число входит в логотип СЭ, ну и помним Саабанды с 11 треками: всех хороших вещей бывает 11, но точного значения никто не знает. Некоторые педполагают, что тут нужно рыться в Таро, но снова, никто ничего не знает достоверно.
Хронос - Сатурн. Образ Сатурна, пожирающего своих детей, уже использован в том же альбоме на восьмой песне, но конкретно его значение понять трудновато, так же, как и связь Сатурн - Юпитер - Анна, в общем, на все вопросы по теме она отвечает, что это слишком личное, а остальное - только догадки и неясные объяснения. Думаю, этот образ, а именно Сатурна, пожирающего детей -
Цитата
Страх - вот тайное имя, /Движущая сила и стимул /Для его попытки остановить круговорот жизни...
.
Ну про кожу монстра - иззлишне, думаю, объяснять, и так все понятно.
Чи знаєте ви про воду життя?
В моїй підземній вежі – це була "любов", що привела мене сюди, тут немає чисел, окрім одного і одинадцяти, і сумнівні почуття про присутність трьох .
Складу цеглину до цеглини і страх до страху, ой як спотворено тут все .
Ці стіни мають очі, ці зводи мають вуха, і тут не заховатися від сліз …
Мене вдягнуто в шкіру чудовиська, спостерігайте за жахливим посміховиськом: вичинка хутра і маска ганьби - моя врода дуже огидна…- будь ласка, не дивіться на мене.
Він одягнутий в шкіру чудовиська, спостерігайте за жахливим посміховиськом: вичинка хутра і маска ганьби - його врода дуже огидна…- будь ласка, не дивіться на нього.
Складу цеглину до цеглини і страх до страху, ой як спотворено тут все .
Ці стіни мають очі, ці зводи мають вуха, і тут не заховатися від сліз …
Мов Хронос, слугую ілюзіям я вірно…- намагаючись каструвати Урана, минулої ночі;
Ковтаючи жменями моїх пророчих дітей, в страсі я жахаюсь плину часу
Складу цеглину до цеглини і страх до страху, ой як спотворено тут все .
Ці стіни мають очі, ці зводи мають вуха, і тут не заховатися від сліз …
І в тиші, що настала, мені довелост навчитись розмовляти мовою таємною заперечення і страху ,
Що здавалася би ніжною при відсутності голосів, однак це всього лиш саван для заглушення крику
Складу цеглину до цеглини і страх до страху, ой як спотворено тут все .
Ці стіни мають очі, ці зводи мають вуха, і тут не заховатися від сліз …
Надеюсь, сильно не покромсала.