Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 5049
Регистрация: 9.09.2004
Пользователь №: 1763
2 Symrachniy_razym Прекращайте эту херню. Никто не мешает писать и читать статьи и книги на русском и английском, но хотя бы общаться между собой на украинском. Тем самым, между прочим вырабатывая украинскую лексику и фразеологию в тех сферах, где её до этого не было.
QUOTE
яж кажу вiльно, а не досконало)))))
- How much watch? - Six watch - Such much?! - For whom how! Вільне володіння означає не те, що Ви висловлюєтесь зрозуміло, а те, що Ви висловлюєтесь правильно.
Порівняння з Тунісом є некорректним - на відміну від нього, населення территоріі України завжди мало рівень освіти не нижчий, ніж у Московіі. Тільки військовий потенціал Московіі був більший. Тому ця країна щоразу захоплювала Україну, починала утискати мову, культуру та знищати національну інтелигенцію.
Щодо Попова - ну, у західних країнах винахідниками радіо вважають інших людей (їх було декілька, до речі ). Менделеев - нічого поганого сказати не можу. А ось Ломоносов - хм..., людина, яка видає конспекти лекцій західних викладачів за свої роботи... Та й усе їнше... Це не та людина, яку треба піарити зараз - бо вже багато відомо про його справжне життя. Ціолковський (поляк із шляхетного роду) та Корольов (який, до речі, сам з України)... може все й так, але у космос совки полетіли тому, що здобули німецькі балістичні ракети V-2 (ФАУ-2), їх запчастин й досі багато стоїть у деяких ракетних предприємствах та учбових закладах Дніпропетровська. Цандер - німець, Тесла - серб... Пістолькорс... а це не родич тих Пістолькорсів, які насправді фон Пістолькорси, німецькі барони?
А Ви не помічали, що майже усі радянські мікросхеми списано з західних аналогів? Така ж сітуація і в багатьох інших технічних галузях.
Сообщение отредактировал WitchDoctor - 12.03.2010, 13:56
Щодо Попова - ну, у західних країнах винахідниками радіо вважають інших людей (їх було декілька, до речі ).
Офіційно на заході винахідник Марконі , а також по не перевіреним даним Тесла
Цитата
А Ви не помічали, що майже усі радянські мікросхеми списано з західних аналогів? Така ж сітуація і в багатьох інших технічних галузях.
так і є, причому їх параметри були гірші ніж у західних аналогів.
--------------------
Світло проходячи через обійми темноти,зливається з нею, породжуючи нову реальність, реальність буття, простору і нескінченності... Чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся собаки ( Генрих Гейне ) •Если большинство людей считает что-либо действительным, это становится действительным. •Если ты чего-нибудь хочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твое сбылось. Коэльо Пауло Кажуть, що любов за гроші не купиш, повірте мені, так кажуть лише бідаки та голодранці. Джин Сімонс (Kiss) Одна часть меня постоянно переживает, что я обычный неудачник, в то время как другая мнит себя Господом Богом.John Lennon
Большинство панков, которых я вижу на улице, – это просто разукрашенные мешки с дерьмом! Они ничего из себя не представляют. После Sex Pistols панк умер.John Lydon Sex Pistols
2 Lviv_crow: 1. Ну, Попов користувався модернізованим пристроєм Лоджа, так що його можна вважати винахідником-раціоналізатором, який насправді лише модернізував відомий пристрій. 2. Бо культура виробництва нижча за західну. В усіх без виключення галузях.
2 Felis: то москалям вже потрібно вчити китайську.
Чи стане таким Китай за 20 років?
Сообщение отредактировал WitchDoctor - 12.03.2010, 14:57
До речі, отакий от собі московитьський цар Василь 3, що приймає західне посольство. Чи не здається Вам його одяг дещо дивним? Чи то таке було національне москальске вбрання?
Хм, он занимался изысканиями в области взрывчатых веществ для нужд москальской военщины. Правда, помнится, те, вроде бы, всё равно порох закупали "за бугром", как это обычно и принято в слаборазвитых странах. Ну, и ещё ему приписывают некий "менделеевский стандарт" крепости водки - если бы это было правдой, он был бы сопричастен к систематическому спаиванию населения, разрушению семей, рождению детей-уродов, обширному списку преступлений, совершённых под воздействием водки а также ряду ДТП. В общем, он, хоть и предпринимал попытки совершить преступные деяния, но, по ряду причин (от него не зависящих) не преуспел. Посему вердикт - невиновен.
Сообщение отредактировал WitchDoctor - 12.03.2010, 18:21
... Да, а как Вы узнали? И гладью пробовал, а сейчас вот подбираю по цветам бисер для создания репродукции некоей картины одного из моих любимейших художникофф (Carl Critchlow)... Правда, пока что не уверен в успехе начинания.
... Да, а как Вы узнали? И гладью пробовал, а сейчас вот подбираю по цветам бисер для создания репродукции некоей картины одного из моих любимейших художникофф (Carl Critchlow)... Правда, пока что не уверен в успехе начинания.
ну Carl Critchlow и бисером... тут надо 1 000 000 дрессированных обезьянок нанимать со сверхурочными
планируется где-о около 1 метра в ширину, но там будет видно... А вообще-то, работа с бисером чем-то напоминает собирание паззлов (или пуццлей, ежели с немецкого? ) сорри за оффтоп. P.S. не подумайте, что красный фон - намёк на приверженность проклятым коммунистическим или совковым идеям. Тут москальским большевизмом и не пахнет.
Сообщение отредактировал WitchDoctor - 14.03.2010, 0:34
Нет, не полиглот я ни разу. Хм, так это же холиварная тема про вражду, разве нет? И в каждом посте мы просто-таки обязаны показывать врагу, что он не пройдёт... Читайте, дорогие московиты, специально для вас русским языком изгаляюся.
Сообщение отредактировал WitchDoctor - 14.03.2010, 0:55
тут просто специфика в том, что ссориться можно, можно и нафек посылать, а с политикой, всё равно, надо как-то осторожнее, но я всё, что ты говоришь воспринимаю, как черный юмор, и отвечаю тоже на всё шутя, да и форум на расстоянии вытянутого банхаммера не в моей компетенции...
Расскажу немного о себе. Родным языком считаю русский, потому что на нем я разговаривал с детства. В то же время считаю себя украинцем, в политических взглядах (по мнению некоторых) - "махровый бандеровец" Украинский язык начал учить как предмет в школьной программе и хорошо помню как для выполнения домашних заданий приходилось часами сидеть с русско-украинским словарем. (сейчас кто-то начнет считать меня предателем) Тем не менее, совершенно не считал необходимость выполнения таких домашних заданий унижением, и уж тем более ущемления каких-то своих прав или свобод. Позже, на одном форуме начал писать исключительно на украинском, и понял, что мой уровень украинского крайне далек от уровня необходимого хотя бы для бытовой беседы. Хотя до этого считал свой уровень достаточно высоким. Сейчас могу вполне спокойно в реальном времени выражать свои мысли как на русском, так и на украинском. В соответствующем окружении, безо всяких проблем общаюсь на украинском.
В плане государственной политики - всячески поддерживаю действия государства направленные на поддержку и развитие украинского языка. Касательно других языков - то же должно вестись заинтересованными лицами в частном порядке. Роль государства в этом процессе должна ограничится только предоставлением возможности для поддержки культутры и языка той или иной национальной группы.
Касательно науки и тому подобного. Наука - процесс глобальный, и чем больше людей будет вовлечено в этот процесс - тем лучше. Поэтому научная среда максимально унифицирована. Где-то до 19 века, все научные работы и исследования публиковались исключительно на латыни. Физика и математика - максимально унифицированы, формулы и вычисления будут понятны любому ученому в мире, независимо от того, на каком языке он разговаривает. В терминологии биологии и медицины - сплошная латынь, хотя каждое из названий имеет свое название на многих языках. В остальных случаях, наиболее часто используется английский язык, который был выбран в качестве языка международного общения в силу легкости его изучения. Из всего этого следует только один вывод - учебники или научная литература на национальных языках пишется исключительно для внутреннего потребления в определенной стране, учеными этой страны. Так что книги на украинском языке будут писать только украинские ученые, кроме них - некому. А если кто захочет чтобы результаты его работы были доступны всему миру - то ему придется изложить их на языке, в понятиях и терминах, принятых в качестве стандарта в международном сообществе.
Хм, а я вот украинский понимал с самого раннего детства, хоть всю жизнь нахожусь в русскоязычной среде. Видать, в моей комплектации он входил в список предустановленных программ.
В моем случае - как можно научится понимать то, чего ни разу не слышал?
Зато на собственном примере могу привести множество аргументов по поводу эффективной политики русификации. С другой стороны, как представитель "ущемленной" части населения, могу с легкостью опровергать даже "убойные аргументы" воинствующих русофилов, что сильно их дезориентирует и рушит все планы
До школы я рос в 100% украиноязычно-стерильной среде. Все мои познания об украинском языке ограничивались тем, что я знал о существовании такого языка, и словами "кватирка, криватка, шкарпетки".
Хоть какая-то практическая необходимость в знании украинского понадобилась только при появлении на канале ут2 чего-то непонятного под названием "1+1", которое крутило неплохие фильмы, частенько с украинским переводом. Помнится, во времена когда 1+1 уже развился до полноценного канала, я ловил себя на мысли о том, что не помню на каком языке был перевод во вчерашнем фильме. Это был повод для гордости за свои успехи, т.к. уровень восприятия украинского языка поднялся до небывалых (на тот момент) высот.
Но в указанный период времени было именно "криватка".
Смешно, но мне доводилось общаться с людьми, которые всерьез считают что в этих трех словах и заключается вся разница между русским и украинским языком. Все остальные слова украинского языка, по их мнению, те же что и в русском, но произнесятся "на украинский манер". То есть поганейший суржик, они считали "самым настоящим" украинским языком. По моим наблюдениям, людей с такими убеждениями довольно много, и именно они создают много шума вокруг "новояза", "галицкого диалекта" и т.д. Видимо в их головах не укладывается даже мысль о том, что слов, которые в украинском и русском языках имеют совершенно разное звучание, значительно больше трех.
Смешно, но мне доводилось общаться с людьми, которые всерьез считают что в этих трех словах и заключается вся разница между русским и украинским языком. Все остальные слова украинского языка, по их мнению, те же что и в русском, но произнесятся "на украинский манер". То есть поганейший суржик, они считали "самым настоящим" украинским языком. По моим наблюдениям, людей с такими убеждениями довольно много, и именно они создают много шума вокруг "новояза", "галицкого диалекта" и т.д. Видимо в их головах не укладывается даже мысль о том, что слов, которые в украинском и русском языках имеют совершенно разное звучание, значительно больше трех.
Увы, истинная правда. Таких людей действительно очень много, и они не приемлют аргументы другой стороны - просто не хотят, и всё тут. В их ограниченном мирке нет места украинскому языку, да и многим другим вещам и явлениям - тоже. Ну что сказать - моральные уроды. Ох, это неполиткорректно, да? ... Ну, тогда - люди с ограниченными ментальными возможностями и ложной системой ценностей...
Сообщение отредактировал WitchDoctor - 15.03.2010, 14:35
Я з раннього дитинства вставав на табуретку і розказував Пушкіна ,а саме "У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночью кот учёный. Всё ходит по цепи кругом..." з притаманною дитячою картавістю... Пам'ятаю як у школі, я писав твір з зарубіжної літератури... тоді вивчали Пушкіна , "Евгений Онегин" і там треба було робити цитати в перекладі українською мовою, а я робив цитати мовою оригіналу(бо перекладу вчасно не знайшов), і мені поставили трійку і я дико зажерся з вчителькою і після того випадку, я більше як три ніколи не мав з зарубіжної літератури... Хоча твір був шикарним...
--------------------
Світло проходячи через обійми темноти,зливається з нею, породжуючи нову реальність, реальність буття, простору і нескінченності... Чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся собаки ( Генрих Гейне ) •Если большинство людей считает что-либо действительным, это становится действительным. •Если ты чего-нибудь хочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твое сбылось. Коэльо Пауло Кажуть, що любов за гроші не купиш, повірте мені, так кажуть лише бідаки та голодранці. Джин Сімонс (Kiss) Одна часть меня постоянно переживает, что я обычный неудачник, в то время как другая мнит себя Господом Богом.John Lennon
Большинство панков, которых я вижу на улице, – это просто разукрашенные мешки с дерьмом! Они ничего из себя не представляют. После Sex Pistols панк умер.John Lydon Sex Pistols
2WitchDoctor і Лунный Свет, це зрозуміло, це банальна примітивність індивіда... Я виріс в україномовній сім'ї десь у класі шостому (коли пішов на радіотехнічний гурток), почав читати книги російською (по електроніці), і коли я чогось не розумів,то питався у мами або у вчителя гуртка, як це перекладається...і ось так я вивчив російську нарівні читати і розмовляти... Писати більш-менш навчився в універі ...
Сообщение отредактировал Lviv_crow - 16.03.2010, 2:05
--------------------
Світло проходячи через обійми темноти,зливається з нею, породжуючи нову реальність, реальність буття, простору і нескінченності... Чем больше я узнаю людей, тем больше мне нравятся собаки ( Генрих Гейне ) •Если большинство людей считает что-либо действительным, это становится действительным. •Если ты чего-нибудь хочешь, вся Вселенная будет способствовать тому, чтобы желание твое сбылось. Коэльо Пауло Кажуть, що любов за гроші не купиш, повірте мені, так кажуть лише бідаки та голодранці. Джин Сімонс (Kiss) Одна часть меня постоянно переживает, что я обычный неудачник, в то время как другая мнит себя Господом Богом.John Lennon
Большинство панков, которых я вижу на улице, – это просто разукрашенные мешки с дерьмом! Они ничего из себя не представляют. После Sex Pistols панк умер.John Lydon Sex Pistols
Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 3
Регистрация: 5.09.2008
Пользователь №: 8346
Конечно такая проблема существует!Особенно почитав сообщения некоторых,кто пишет,что русский язык надо удалять из восточных регионов!Скажите,мы вам не даём на вашей мове разговаривать-даём!Так вот и от нас отстаньте!100% населения восточной Украины говорит на русском языке!И нам тут просто навязывают мову!Украинцы мы или нет не вам решать,т.к. сами на западной половина поляков,половина венгров и т.д.
Как родившийся и по сей момент проживающий на западе Украины, я должен быть если не националистом, то хотя бы патриотом (это такой стереотипный идеал, что запад Украины - центр украинского же патриотизма и национализма). Однако, как ни странно, являюсь застопоренным антипатриотом. Посему, признаться откровенно, не имею ничего против, если русскому языку придадут статус второго государственного. Мне даже легче будет - по большей части, общаюсь именно по-русски, что привело уже к тому, что без т.н. русизмов в речи собственную мысль по-украински выразить практически не могу.
P.S. - Понимаю, что написанное мною может вызвать праведный гнев у тех, кто как раз придерживается идеям патриотизма/национализма/и того, и другого. По сему, момент про мои взгляды на это на будущее попрошу не комментировать.
Вставлю и свои пять копеек. Мне в принципе всё равно на каком именно языке общаться с другими, одинаково знаю и владею обоими. Конечно основной язык на котором я всё-же общаюсь это русский.
Вообще я за два государственных языка. Но также если бы у меня был выбор в детстве какой язык учить, то я бы выбрал украинский как основной. А так в школе до класса пятого учили три языка русский,украинский и болгарский. После только два первых,хотя жаль болгарский(литературный) по своему красив.
а я против двух государственных, всю документацию надо будет в 2-ух экземплярах на 2-ух языках писать. Свят-свят-свят +делового русского я не знаю, только деловой укр., англ.
Devolution, хм... правда? Никогда не слышал, чтобы в государствах, где есть 2 и более языка с ведомым статусом, вся существующая документация, извиняюсь за тавтологию, существовала в двух вариантах...
Devolution, хм... правда? Никогда не слышал, чтобы в государствах, где есть 2 и более языка с ведомым статусом, вся существующая документация, извиняюсь за тавтологию, существовала в двух вариантах...
ну а как же? +представьте какая это головомойка для юридических (а тем более судовых) документов - там должна быть четкая формулировка и трактовка каждого слова. попробуйте абсолютно одинаково и без возможных вариантов перевести на другой язык что-либо.. у меня и сейчас вызывает тихий ужас "шапка" гос.документов из АРК - на 3х языках: украинском, русском и татарском
--------------------
Нет, я не жизнерадостная - это у меня уже истерика
Это неправда, что я не люблю людей. Я просто не люблю когда они дышат, или шевелятся, или разговаривают