Schenk mir dein Laecheln mit Traenen im Gesicht. Fuehr mich hinaus aus dem Dunkel ins Licht. Du laesst mich deine Waerme spueren, Du beruehrst mich vertraut, Blickst hinter meine Maske, Gehst mir unter die Haut. Sag mir —
Siehst du mich? spuerst du mich? Wo lebst du? verstehst du Was suchst du?
Warum liebst du mich? Warum liegst du in meinen Armen? Los! sag schon, Warum liebst du mich? Warum bleibst du an meiner Seite? Los! sag mir, warum du nicht gehst?
Schliess deine Augen, Sag mir, was du spuerst. Ich habe keine Angst mehr, wenn ich weiss, dass du mich fuehrst. Du deckst mich zaertlich mit dir zu ohne einen Laut, Graebst dich tief in mich hinein, Gehst mir unter die Haut.
Warum liebst du mich? Warum liegst du in meinen Armen? Los! sag schon Warum liebst du mich? Warum bleibst du an meiner Seite? Los! sag schon,
Warum du mich jetzt noch wie am ersten Tag liebst? Mir alle Suenden vergibst? Warum du mich noch verstehst? Ich weiss, dass du noch an mich glaubst, Weiss nicht warum du mir noch vertraust? Sag mir, warum du nicht gehst
Sag, warum liebst du mich? Warum glaubst du noch an mich? Sag, warum brauchst du mich?
Eisbrecher - Вопрос
Подари мне свою улыбку Со слезами в глазах. Выведи меня Из тьмы в свет. Ты позволяешь мне чувствовать твое тепло, Заглядываешь под мою маску, Проникаешь мне под кожу. Скажи мне -
Ты меня видишь? ты меня чувствуешь? Где ты живешь ? понимаешь ли ты, Что ты ищешь?
Почему ты любишь меня? Почему ты лежишь на моих руках Довольно! скажи уже, Почему ты любишь меня? Почему ты остаешься на моей стороне? Довольно! Скажи мне, Почему ты не уходишь?
Закрой глаза, Скажи мне, что ты чувствуешь. Я больше не боюсь, Когда я узнаю, Что ты мною владеешь. Ты укрываешь меня Нежно вместо с собой Без единого звука, Глубоко зарываешься в меня, проникаешь мне под кожу.
Почему ты любишь меня? Почему ты лежишь на моих руках? Довольно! Скажи уже, Почему ты любишь меня? Почему остаешься на моей стороне? Довольно! Скажи уже,
Почему ты меня до сих пор Любишь как в первый день? Мне прощаешь все ошибки? Почему ты меня все еще понимаешь? Я знаю, что ты до сих пор Веришь в меня, Не знаю только почему ты мне до сих пор доверяешь? Скажи мне, почему ты от меня не уходишь?
Скажи, почему ты меня все еще любишь? Почему ты все еще веришь в меня? Скажи, почему я все еще нужен тебе?
Mein Fieber – deine Macht SьЯe Trдume nicht erwacht Meine Strafe ist deine Pflicht Du drohst mit Schmerz und ich mit Verzicht
Endlos endet all meine Qual Aus dem Abgrund der Angst ein letztes Signal Deine liebe – ich hab sie entweiht Es geht zu ende Endlich ist es soweit — Ich frag mich...
Ist es das, was ich fьhl Bin ich endlich am Ziel Ist es das, was ich will
Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still
Mein Wille – dein Gericht Dunkeldьster das Gesicht Meine Lьge in deinem Blick Du kommst mit Leid und ich nicht zurьck
Aus dem Dunkel trifft mich der Strahl Aus der Wiege des Lichts das letzte Signal Deine Trдnen die Freunde der Not – mit dem Vater kommt leise der Tod — ich frag mich...
Ist es das, was ich fьhl Bin ich endlich am Ziel Ist es das, was ich will
Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still
Endlos endet all meine Qual Aus dem Abgrund der Angst ein letztes Signal Deine liebe – ich hab sie entweiht Es geht zu ende Endlich ist es soweit —
Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still...
Eisbrecher – Сердце стой
Мой жар – твое влияние От сладких снов не пробуждаются Мое наказание – твоя обязанность Ты угрожаешь болью И я отказываюсь
Мое мучение не прекращается Из пропасти страха Последний знак Твоя любовь – я развенчал ее Это приближается к завершению В конце концов Я спрашиваю себя..
Это то, что я чувствую В конце концов я у цели Это то, что я хочу
И мое сердце стоит (6 р.)
Моя ложь в твоем взгляде Ты приходишь с болью И я не возвращаюсь
Из темноты Меня ослепляет луч Из колыбели света Последний знак Твои друзья – слезы Несчастье с создателем - Тихо приходит смерть – И я спрашиваю себя..
Это то, что я чувствую В конце концов я у цели Это то, что я хочу
И мое сердце стоит (5 р.)
Мое мучение не прекращается Из пропасти страха Последний знак Твоя любовь – я развенчал ее Это приближается к завершению В конце концов Я спрашиваю себя..
И мое сердце стоит (5 р.)
Сообщение отредактировал Felis - 13.09.2009, 11:31
--------------------
Нет, я не жизнерадостная - это у меня уже истерика
Это неправда, что я не люблю людей. Я просто не люблю когда они дышат, или шевелятся, или разговаривают
Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть... Жизнь — это война, а суицид — это дезертирство. Жизнь – это комедия для тех, кто думает, и трагедия для тех, кто чувствует. (Оноре Де Бальзак) Когда людям плохо, им нужен враг, на которого можно свалить все свои беды. Это проще, чем попытаться что-то сделать самому.(Ниеннах Иллет. Черная книга Арды)
вот именно, что эмоции) для меня составляющее идеальная песни: немецкий язык (желательно) + красивая лирика + правильная музыка + эмоциональность. если песня может вызывать эмоции - это сверхмяу. имхо, это самое главное - заставить слушателя прочувствовать и "прожить" песню
Цитата
ничего готычного
ну звыняйте) кому как
Сообщение отредактировал Felis - 13.09.2009, 13:58
--------------------
Нет, я не жизнерадостная - это у меня уже истерика
Это неправда, что я не люблю людей. Я просто не люблю когда они дышат, или шевелятся, или разговаривают
я знаю немский, и иногда слушаю Eisbrecher, потому тоже решила потренироваться
QUOTE (Felis @ 13.09.2009, 12:24)
Eisbrecher - Herz steh still
Mein Fieber – deine Macht SьЯe Trдume nicht erwacht Meine Strafe ist deine Pflicht Du drohst mit Schmerz und ich mit Verzicht
Endlos endet all meine Qual Aus dem Abgrund der Angst ein letztes Signal Deine liebe – ich hab sie entweiht Es geht zu ende Endlich ist es soweit — Ich frag mich...
Ist es das, was ich fьhl Bin ich endlich am Ziel Ist es das, was ich will
Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still
Mein Wille – dein Gericht Dunkeldьster das Gesicht Meine Lьge in deinem Blick Du kommst mit Leid und ich nicht zurьck
Aus dem Dunkel trifft mich der Strahl Aus der Wiege des Lichts das letzte Signal Deine Trдnen die Freunde der Not – mit dem Vater kommt leise der Tod — ich frag mich...
Ist es das, was ich fьhl Bin ich endlich am Ziel Ist es das, was ich will
Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still
Endlos endet all meine Qual Aus dem Abgrund der Angst ein letztes Signal Deine liebe – ich hab sie entweiht Es geht zu ende Endlich ist es soweit —
Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still Und mein Herz steht still...
мой вариант: Eisbrecher - Сердце, успокойся
Моя немощь - твоя воля Сладкий сон не сбылся Моё наказание - твой долг Ты можешь причинять боль, А я могу уйти
Любая моя мука - бесконечна И виден мне в бездне страха Последний знак Твоя любовь потеряла для меня ценность Всё идет к финалу И на сколько же это окончательно - Задал я себе вопрос...
То ли это, что я чувствую Достиг ли я своей цели То ли это, чего я хочу
И моё сердце спокойно Моё сердце спокойно
Моя воля - твоих рук дело И чернее ночи лицо Моя - ложь в твоих глазах Ты приходишь с болью А я иду отдельно
Из темноты Ко мне стремиться луч И виден мне в колыбели света Последний знак Твои слёзы - друзья Нужды - с творцом Медленно приходит смерть - Задал я себе вопрос...
То ли это, что я чувствую Достиг ли я своей цели То ли это, чего я хочу
И моё сердце спокойно Моё сердце спокойно
Любая моя мука - бесконечна И виден мне в бездне страха Последний знак Твоя любовь потеряла для меня ценность Всё идет к финалу И на сколько же это окончательно -
Ist es das, was ich fьhl Bin ich endlich am Ziel Ist es das, was ich will
Это то, что я чувствую В конце концов я у цели Это то, что я хочу
Фель, не в обиду тебе будет сказано, но в немской грамматике, если глагол стоит на первом месте, это ТОЛЬКО вопросительное предложение,даже если там знаки вопроса рядом не валялись. Но думаю, ты не обидешься, тебе пригодится.