Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

2 страниц V   1 2 >  
Reply to this topicStart new topic
> Переводы, самодельные и очень страшные
Esmeralda88
сообщение 10.03.2007, 10:15
Сообщение #1


Old resident
*****

Группа: UGP forum Supermoderator
Сообщений: 25703
Регистрация: 19.03.2006
Из: Киев
Пользователь №: 4444




постим свои самодельные переводы... всего, что имеет хоть ооооооочееееееень отдаленное отношение в готиеской музыке... не судите строго... будет время - еще напощу...

Dreams Of Sanity
The Game 2000
Window To The Sky

Mine is the power to end what has started
Mine are the words to end this game
Mine is the hope to stop the lying
To lead my steps to where I came (from)

A window opened to the sky
A widow's tale spins through the night
A willow whispered into my ear:
"You've wanted to fall for all this years".

And on the cliff's edge of these nights
The sea's so tempting to say goodby
And (along) with the spirits in my eyes
Vanish into the morning light.

A window opened to the sky
A widow's tale spins through the night
A willow whispered into my ear:
"You've wanted to fall for all this years".

The Morning rose, my thoughts remained
Upon these foggy shore of Clare
Though my mind was willing there to stay
(Walked firmly) into the dawning of another day.
Окно на небо

Я – сила окончить то, что только началось.
Я – слова, чтобы окончить эту игру
Я – надежда остановить эту ложь
Следовать моим шагам туда, откуда я пришла.

Окно открылось к небу
Рассказ вдовы прядет через ночь
Ива шептала в мое ухо:
" Ты хотела падать в течение всех этих лет ".

И на крае утеса этих ночей
Море так влечет говорить «Пока…»
И с духами в моих глазах
Исчезните в утреннем свете.

Окно открылось к небу
Рассказ вдовы прядет через ночь
Ива шептала в мое ухо:
" Ты хотела падать в течение всех этих лет ".

Пришло утро, но мои мысли остались
На этот туманный берег Клэр
Хотя я желала там оставаться
(твердо ступая) в зарю другого дня



London After Midnight
Psycho Magnet
HATE
Oh the witching time,
like a blackened pearl.
Oh how useless seem
the offers of this world.
A shroud is wrapped and bound,
to Gallows led away
though innocence is mine.
The dog will have his day.
All the Love turned to Hate,
the blade is in too deep and your repentance comes too late.
Oh wits misery,
the madness of your stay.
The best revenge,
a price which you must pay.
The children hide behind,
behind their little masks.
They are, at their games,
the only ones who laugh.
All the Love turned to Hate,
the blade is in too deep and your repentance comes too late.
So did I deserve,
your lies and treachery.
The curtain closes now.
The bell, it tolls for thee.
All your lies, all your shame.
And it drives you even madder that you've got yourself to blame.
Ненависть
О проклятое время
Подобно почерневшему жемчугу.
О, как бесполезными кажутся
Блага этого мира.
Саван обернут и связан,
И иду к виселице
Хотя невиновность - моя.
Черт бы побрал этот день.
Вся Любовь превратилась в Ненависть,
Лезвие находится в слишком глубоко и твое раскаяние слишком поздно.
О нищета остроумия,
Бессмысленность твоего пребывания -
Лучшая месть,
Цена, которую ты должна заплатить.
Дети скрываются позади,
За своими маленькими масками.
Они, в своих играх,
Единственные, кто смеются.
Вся Любовь превратилась в Ненависть,
Лезвие находится в слишком глубоко и твое раскаяние слишком поздно.
Так что я заслужил
Твою ложь и предательство.
Теперь занавес закрывается.
Звонок, все потеряно.
Вся твоя ложь, весь твой позор…
И это мучает тебя даже безумней, чем то, за что ты винишь себя.


Hagalaz' Runedance
1998 The Winds That Sang Of Midgard's Fate
The Home That I Will Never See

Vast forests with evergreen trees
foggy hills the eye can see
the wind sweeps through a valley
that lies by the deep blue sea
A village from another time
awakens with the misty dawn
this is my home, my mind shows me
the home that I will never see
Small houses, carved in dragon-heads and runes
the smell of tar and burning wood
Men and women breath their soul to their craft
some dancing to the lyre’s tunes
A young man wraps his arms round me
one dancing flame we came to be
the only vows I choose to know
this is the place I call my own
Oh, the vision tortures me
I will never never really see
I will never smell it’s smell
nor touch the face of my loved one
My village by the deep-blue sea
today an ugly factory
why has it become my fate
that I am here 1000 years too late?
Дом, который я никогда не увижу

Обширные леса с вечнозелеными деревьями
Туманные холмы, недоступные глазу
Ветер несется через долину,
Лежащую возле глубокого синего моря.
Деревня с другого времени
Пробуждается с туманным рассветом…
Это - мой дом, мое сердце показывает мне
Дом, который я никогда не увижу:
Маленькие здания, вырезанные в виде голов драконов
Запах дегтя и горящей древесины
Мужчины и женщины вкладывают свою душу в ремесло
Некоторые танцуют под мелодию лиры
Молодой человек обвивает меня руками
Один танцующий огонек. Мы прибыли, чтобы быть.
Единственные клятвы, о которых я желаю знать
Это - место, которое я называю моим
О, видение мучает меня
Я действительно никогда никогда не увижу
Я никогда не буду вдыхать этот запах
Никогда не коснусь лица моего единственного любимого.
Моя деревня возле глубокого синего моря -
Сегодня уродливая фабрика
Почему это стало моей судьбой
То, что я – здесь на 1000 лет позже?



Arcana
Dark Age Of Reason 1996
Angel of Sorrow

Embrace me my angel, who's eyes enlightens my world.
Let me feel your golden hair, so soft so beautiful.
Take my hand and follow me, to the realms of silence.
Let the ligth of all lights devour us.
Spread out your wings, and take me to this paradise.
Spread out your wings and let us fly.......
Ангел Горя

Обними меня, мой ангел, чьи глаза освещают мой мир.
Позволь мне чувствовать твои золотые волосы, столь мягкие и столь красивые.
Бери мою руку, и следуй за мной, к царствам тишины.
Позволь огню всех огней поглотить нас.
Распрости свои крылья, и возьми меня в этот рай.
Распростри свои крылья, и мы улетим .......


Zeraphine
Traumaworld 2003
Be my rain


When you fell into my arms
Appearing so frail, if you ever were
And you told me a thousand things
I've never dreamt about
When your eyes fell grey
Could it be I made them shine for awhile?
Now you're gone, as if you ever meant to stay
Be my rain
Be my rain
To wash the pain and the truth away
Be my rain
Be my rain
Embrace my world, everlasting

We were talking through the night
No one could say a word
Of what had passed or should be said
As if time stood silent,
The dawn never came
And the skies are empty
Since we stopped

Far away,
We cannot share the love within us
You're far away,
And rising up to start again Будь моим дождем
Когда ты упала в мои руки
Показавшись столь слабой, если ты когда-либо была
И ты сказала мне тысячу вещей,
О которых я никогда не мечтал
Когда твои глаза стали серыми
Мог ли я заставить их сиять хоть ненадолго?
Теперь ты ушла, как будто Вы когда-либо хотела остаться…

Будь моим дождем
Будь моим дождем
Смой боль и правду
Будь моим дождем
Будь моим дождем
Охвати мой мир

Мы говорили всю ночь
Никто не мог сказать ни слова
Про то, что случилось и про то, что должно было быть сказанным
Как будто время застыло в молчании,
Рассвет никогда не наступил
И небеса пусты
С тех пор, как мы остановились

Далеко,
Мы не можем сохранить любовь между нами
Ты далеко,
И поднимаешься чтобы снова начать
Illuminate
Verfall (1996)
Love Never Dies!

Liebe stirbt nie!

I'm sure that I know you
It even seems like centuries
Perhaps we know each other for a million years now
Maybe I met you long before the human race
But today I feel like I saw you the first time.
Love never dies!

Why don't you believe me
It is so hard to explain
Centuries have passed, my life was cold and empty
Now I'm back again and everything is strange
But one thing's still true: Our love will last forever!
Love never dies!

Now we are together
And no power in this world
Will ever have the might to come again between us
Our life will start from now on to forever
Once again we'll fly together into infinity!
Love never dies!
Любовь никогда не умирает!

Любовь никогда не умирает!

Я уверен, что я знаю тебя
Это даже похоже на столетия
Возможно мы знаем друг друга в течение миллиона лет теперь
Возможно я встретил тебя намного раньше человечества
Но сегодня я чувствую будто, я видел тебя в первый раз.
Любовь никогда не умирает!

Почему ты веришь мне
Это трудно объяснить
Столетия прошли, моя жизнь была холодна и пуста
Теперь я возвращаюсь снова и все странно
Но лишь одно истинно: Наша любовь будет длиться навсегда!
Любовь никогда не умирает!

Теперь мы - вместе
И никакая сила в этом мире
Не сможет пройти между нами
Наша жизнь начнется с этого времени и навсегда
Еще раз мы будем лететь вместе в бесконечность!
Любовь никогда не умирает!

Evanescence
Sound Asleep (1999)
Forgive Me

Can you forgive me again?
I don't know what I said
But I didn't mean to hurt you

I heard the words come out
I felt like I would die
It hurt so much to hurt you

Then you look at me
You're not shouting anymore
You're silently broken

I'd give anything now
to hear those words from you

Each time I say something I regret I cry "I don't want to lose you."
But somehow I know that you will never leave me, yeah.

'Cause you were made for me
Somehow I'll make you see
How happy you make me

I can't live this life
Without you by my side
I need you to survive

So stay with me
You look in my eyes and I'm screaming inside that I'm sorry.

And you forgive me again
You're my one true friend
And I never meant to hurt you
Прости меня

Ты можешь прощать мне снова?
Я не знаю то, что я сказала
Но я не хотела сделать тебе больно

Я слышала звучащие слова
Я чувствовала себя умирающец
Это пораанило, таак сильно поранило тебя

Тогда ты смотришь на меня
Ты не больше кричишь
Ты тихо сломлен

Сейчас я отдала бы что-угодно
Чтобы услышать те слова от тебя

Каждый раз, когда я что-нибудь говорю, я сожалею, я кричу " я не хочу терять тебя "
Но так или иначе я знаю, что ты никогда не оставишь меня, да.

Поскольку ты создан для меня
Так или иначе я заставлю тебя увидеть
Какой счастливой ты делаешь меня

Я не могу жить этой жизнью
Если тебя нет рядом
Я нуждаюсь в тебе, чтобы выжить

Так останься со мной
ты смотришь в мои глазах, и я кричу, но внутри мне стыдно.

И ты прощаешь меня снова
Ты - мой один истинный друг
И я никогда не хотела сделать тебе больно

The Rasmus
Hide from the Sun
Shot
Tonight we escape
just you and me
we find our peace
somewhere across the seas?
enough of the fight
enough of the fault
I'll be awake if it finds us
needless to say
I'll stand in your way
I will protect you
and I...
I'll take the shot for you
I'll be the shield of you
needless to say
I'll stand in your way
I'll take the shot for you
I'll give my life for you
I'll make it stop
I'll take the shot for you
for you
tonight we'll be free
I find my some?
tonight we will be
finally on our own
enough of the help
enough of the pay
I won't let them touch you
I love you
needless to stay
I'll stand in you way
I will defend you
and I....
I'll take the...
enough of the scars
enough broken hearts
I will protect you
and I..
I'll take the shot
I'll make it stop
I'll make it stop
I'll take the shot Выстрел
Сегодня вечером мы уходим
Лишь ты и я
Мы обретем покой
Где-нибудь посреди морей
Достаточно войн
Достаточно ошибок
Я буду действовать, если они настигнут нас
Нет надобности говорить
Я стану на твоём пути
Я защищу тебя
И я
Я приму на себя выстрел в тебя
Я буду твоим щитом
Нет надобности говорить
Я стану на твоём пути
Я приму на себя выстрел в тебя
Я отдам за тебя свою жизнь
Я это остановлю
Я приму на себя выстрел в тебя
Для тебя
Сегодня вечером мы станем свободны
Я найду себя
Сегодня вечером мы будем
Наконец-то сами собой
Достаточно помощи
Достаточно платы
Я не позволю им коснуться тебя
Я люблю тебя
Нет надобности говорить
Я стану на твоём пути
Я защищу тебя
И я
Я приму на себя выстрел в тебя
Я буду твоим щитом
Нет надобности говорить
Я стану на твоём пути
Я приму на себя выстрел в тебя
Я отдам за тебя свою жизнь
Я это остановлю
Я приму на себя выстрел в тебя
Для тебя
Достаточно травм
Достаточно разбитых сердец
Нет надобности говорить
Я стану на твоём пути
Я защищу тебя
И я
Я приму на себя выстрел в тебя
Я буду твоим щитом
Нет надобности говорить
Я стану на твоём пути
Я приму на себя выстрел в тебя
Я отдам за тебя свою жизнь
Я это остановлю
Я приму на себя выстрел в тебя
Для тебя
Я приму выстрел
Я это остановлю
Я это остановлю
Я приму выстрел
Sisters of Mercy
Some Girls Wander By Mistake (1992)
Anaconda
(Eldritch / Marx)

Baby buy an Anaconda baby buy a thing to wear
She go walking she go crawling she go sliding through the air
She go talking warm and fashion she go talking debonair
But see her face turn to a mask and passion turn to she don't care

She will she will she will she will let it take her breath away
She will she will she will she will let it take her life away
Let it wrap itself around her till it kill her in it's way
She will she will she will she will blow away

Baby hit the rush hour traffic get a ride to anywhere
Baby buy the number three she pay the man she pay the fare
Baby hit the wild blue yonder on the mainline on the side
Steal to feed the Anaconda will not see the suicide

She will she will she will she will let it take her breath away
She will she will she will she will let it take her life away
Let it wrap itself around her till it kill her in it's way
She will she will she will she will blow away

Baby finger on the trigger baby shot formaldehyde
Turn into a marble figure turn the matter dead inside
Turn into a China doll maybe go to the final ride
Baby go where I don't follow baby to the other side

She will she will she will she will let it take her breath away
She will she will she will she will let it take her life away
Let it wrap itself around her till it kill her in it's way
She will she will she will she will blow away
Анаконда
(Eldritch / Marx)

Детка покупает детку Анаконды, покупает вещь, чтоб одеваться
Она выходит на прогулку, она выходит ползать, она выходит скользить в воздухе
Она говорит тепло и манера ее разговора любезна
Но посмотри, как ее лицо превращается в маску, и страсть превращается в беззаботность

Она позволит забрать ее дыхание
Она позволит забрать ее жизнь
Она позволит обвиться ей вокруг пока она не убъет ее
Она испустит дыхание

Детка ездит в час пик, чтобы добраться кууда-нибудь
Детка покупает номер три, она оплачивает человеку, которому она платит за проезд
Младенец нажимает на синюю кнопку вон там на основной линии на стороне
Ворует, чтобы кормить Анаконду, которая не увидит самоубийство

Она позволит забрать ее дыхание
Она позволит забрать ее жизнь
Она позволит обвиться ей вокруг пока она не убъет ее
Она испустит дыхание

Палец детки на курке. Детка выстрелила
Превратилась в мраморную фигуру, мертвую внуутри
Превратилась в китайскую куклу, возможно идущую к заключительной поездке
Детка идет там, где я не следую за деткой к другой стороне

Она позволит забрать ее дыхание
Она позволит забрать ее жизнь
Она позволит обвиться ей вокруг пока она не убъет ее
Она испустит дыхание



Theatre Of Tragedy
2000 - Musique
City Of Light

High-rise buildings
Low cost apartments
Financial district
Industrial area
Rows of blue collars
Steelworkers' clink-clang
Metal rhythm left and right
This is the city, city of light

Flicker
Click on
Click off
Click on
The faceless men
The machines of the city

6 p.m. whistle
Next the inner city
Smiling grimey faces
Tea at the local pub
Low-cut dresses
High-spirited workers
Sizzling neon-lights, click on
This is the city, city of light

Flicker
Click on
Click off
Click on
The faceless men
The machines of the city

2 a.m. binge
Low-life slagheap
Used up and burnt out
Like a kick in the teeth
Ramble, shamble on home
Grime back in harness
Metal rhythm left and right
This is the city, city of light

Flicker
Click on
Click off
Click on
The faceless men
The machines of the city Город Света

Высотные здания
Дешевые квартиры
Финансовый район
Промыышленная область
Строки синих воротников
Звен - лязг сталелитейщиков
Металлический ритм слева и справа
Это - город, город света

Вспышка
Включи
Выключи
Включи
Безликие люди
Машины города

6 пополудни. Свист.
Следующий внутренний город
Улыбка гримас лица
Чай в местном пабе
Платья с низкой вырезкой
Мужественные рабочие
Шипящие неоновые огни, включи
Это – город, город света

Вспышка
Включи
Выключи
Включи
Безликие люди
Машины города

2 часа утра, разгул
Террикон Скромного образа жизни
Исчерпанным и сожженный
Как удар в зубы
Прогулка, волочите ноги домой
Грязь, назад в уздечку
Металлический ритм слева и справа
Это - город, город света

Вспышка
Включи
Выключи
Включи
Безликие люди
Машины города
Ataraxia
1994 Ad Perpetuam Rei Memoriam
~ Tu es la Force du Silence ~
Rose dans les tenebres,
Rose saignante et peacircle,
tu es la force du silence,
un noir vent,
baiser des plus funeegravebres,
tu es la force du silence,
mort le seul baiser,
je vais voir l'ombre, mon ombre,
saignante et peacircle,
parfum de tristesse,
parfum de tristesse,
tu es la force du silence. Ты – Сила тишины
Роза во Тьме,
Кровоточащая роза ,
Ты – Сила Тишины,
Черный ветер,
Поцелуй больше великих похорон,
Ты – сила тишины,
Мертвый единственный поцелуй,
Я увижу тень, мою тень,
Кровоточащую,
Духи грусти,
Духи грусти,
Ты – Сила тишины.

Current 93
Island 1991
Falling

the starlight has faded
the lamplight is dimming
and silence is growing
all around
all around
the voice are stopping
eyesight fading too
all around
we're covered by wind
covered by wind
and if the universe
should decide to stop
what then?
what then?
the starlight has faded
the lamplight is dimming
and all around
we're covered by wind
the shadows slide
down the mountains
the clouds
now have blocked out the sun
the shadows have
blocked out the sun
and if the universe
should decide to stop
what then?
what then?
what then?
the shadows move
down the side of the valleys
hovering
too close to home
too close to home Падение

Звездный свет исчез
Искусственное освещение тускнеет
И тишина возрастает
Все вокруг
Все вокруг
Голос останавливается
Зрение также исчезает
Все вокруг
Мы охвачены ветром
Мы охвачены ветром
И если вселенная
Должна останавиться
Что тогда?
Что тогда?
Звездный свет исчез
Искусственное освещение тускнеет
И все вокруг
Мы охвачены ветром
Скольжение теней
Вниз по горам
Облака
Теперь защищены от солнца
Тени защищены от солнца
И если вселенная
Должна остановиться
Что тогда?
Что тогда?
Что тогда?
Тени движутся
Вниз с долин
Парение
Так близко к дому
Так близко к дому




--------------------
Some men are like chocolate...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lusie
сообщение 11.03.2007, 14:12
Сообщение #2


MODERATOR ворчливая тётка
*****

Группа: GOTHIC.COM.UA Moderator
Сообщений: 6065
Регистрация: 11.04.2006
Из: Днепропетровск-Киев
Пользователь №: 4562




неплохо переводишь, а может ещё и в стихотворной форме попробуешь... smile.gif


--------------------
ПОМОЩЬ НОВИЧКАМ (читать обязательно)

Господа, В СЛУЧАЕ ОФФТОПА не забываем использовать КОД ([o ] ОФФТОП [ /o]) :)))
_____________________________________________________________________________
Your Highness!!!!!!!

"ЖИЗНЬ КОРОТКА, ИСКУССТВО ВЕЧНО" (с) Гиппократ
КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ! (где запятую поставить?)
"ОТРУБИТЬ ЕМУ ГОЛОВУ" - (с) Королева "Алиса в стране чудес"
"Будь осторожен, кирдык возможен!!!" (с) майн систер :РРРР

@->->-
Go to the top of the page
 
+Quote Post
InnKa
сообщение 12.03.2007, 22:08
Сообщение #3


Вампиролог-любитель
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 585
Регистрация: 23.12.2006
Пользователь №: 6302




Однажды, абсолютно не зная немецкого попробовала переводить со словарем Лакримозу. Больше не хочуsmile.gif А потом, когда нашла, сравнила с нормальным переводом. Оказалось, что даже кое-где тот же смыслsmile.gif


--------------------
Музыка пребудет вечно и всюду, на Востоке и на Западе, в Южной Африке и Скандинавии, в Бразилии и в архипелаге ГУЛАГ. Потому что музыка метафизична. Понимаете, она по ту стороны физического бытия, по ту сторону времени, истории и политики, она вне богатства и бедности, вне жизни и смерти. Музыка - вечна." (П. Зюскинд "Контрабас")
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Scald
сообщение 12.03.2007, 23:56
Сообщение #4


Digital Ghost
*****

Группа: GOTHIC.COM.UA MEMBER
Сообщений: 2703
Регистрация: 28.01.2002
Из: Kiev
Пользователь №: 25




Ради всего святого не юзайте промт и прочие компьютерные перводчики. Кому не дано тому не дано. Я бы мог переводить в стихотсоврной, но мне заказ нужен конкретный, сам не могу.


--------------------
Scalding is a specific type of burning that is caused by hot fluids or gasses. ©http://en.wikipedia.org/wiki/Burn_(injury)

Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть... Жизнь — это война, а суицид — это дезертирство.
Жизнь – это комедия для тех, кто думает, и трагедия для тех, кто чувствует. (Оноре Де Бальзак)
Когда людям плохо, им нужен враг, на которого можно свалить все свои беды. Это проще, чем попытаться что-то сделать самому.(Ниеннах Иллет. Черная книга Арды)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Mad Princess
сообщение 14.03.2007, 10:31
Сообщение #5


Old resident
*****

Группа: GOTHIC.COM.UA MEMBER
Сообщений: 4631
Регистрация: 9.11.2005
Из: Київ
Пользователь №: 3841




Хм... Скальд, неплохо))) Но, действительно, задраматизировано)))


--------------------
Eosfor - son of the dawn
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Esmeralda88
сообщение 17.03.2007, 15:57
Сообщение #6


Old resident
*****

Группа: UGP forum Supermoderator
Сообщений: 25703
Регистрация: 19.03.2006
Из: Киев
Пользователь №: 4444




сорри.. сама вижу, что идиотизм....


--------------------
Some men are like chocolate...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Scald
сообщение 17.03.2007, 16:01
Сообщение #7


Digital Ghost
*****

Группа: GOTHIC.COM.UA MEMBER
Сообщений: 2703
Регистрация: 28.01.2002
Из: Kiev
Пользователь №: 25




да не т номральн6о все. Хгорошо хоть кто-то что -то дедлать пытается. Но вот расмус переводить - ИМХО лишнее -попсовая групка и песенки попсовые


--------------------
Scalding is a specific type of burning that is caused by hot fluids or gasses. ©http://en.wikipedia.org/wiki/Burn_(injury)

Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть... Жизнь — это война, а суицид — это дезертирство.
Жизнь – это комедия для тех, кто думает, и трагедия для тех, кто чувствует. (Оноре Де Бальзак)
Когда людям плохо, им нужен враг, на которого можно свалить все свои беды. Это проще, чем попытаться что-то сделать самому.(Ниеннах Иллет. Черная книга Арды)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
malinconia
сообщение 18.03.2007, 14:01
Сообщение #8


Скажене каженя
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1664
Регистрация: 17.09.2006
Из: Kiev
Пользователь №: 5505




Да и такую вот попсу легче всего переводить...там всё равно типа - я тебя люблю, ты меня нет - пойду вешаться...Хотя конечно это не во всех попсовых песнях, но в основном


--------------------
"Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Esmeralda88
сообщение 18.03.2007, 15:14
Сообщение #9


Old resident
*****

Группа: UGP forum Supermoderator
Сообщений: 25703
Регистрация: 19.03.2006
Из: Киев
Пользователь №: 4444




Кстати, у меня были попытки и стихотворного дуракаваляния, только они еще отстойней, чем издевательство над переводчиком:
Mylene Farmer
(правда, тоже попса, но по крайней мере, с французским у меня проще=)

Je T'aime Melancholie

J'ai comme une envie
De voir ma vie au lit
Comme une idee fixe
Chaque fois que l'on me dit
La plaie c'est ca:
C'est qu'elle pousse trop vite
La mauvaise herbe nuit
C'est la qu'il me vient une idee:
Pouvoir m'apitoyer C'est bien ma veine
Je souffre en douce
J'attends ma peine
Sa bouche est si douce J'ai comme une envie
De voir ma vie au lit
Comme une idee triste
Qui me poursuit la nuit-la nuit-la nuit
Je savoure la nuit
L'idee d'eternite
La mauvaise herbe nuit
Car elle ne meurt jamais Quand tout est gris
La peine est mon amie
Un long suicide acide
Je t'aime melancolie
Sentiment qui
Me mene a l'infini
Melange du pire, de mon desire
Je t'aime melancolie Quand tout est gris
La peine est mon amie
J 'ai l'ame humide aussi
Tout mon etre chavire
Oh viens je t'en prie
C'est ton amie aussi
C'est l'elexire de mes delires
Je t'aime melancolie J'ai comme une envie
De voir ma vie en l'air
Chaque fois que l'on me dit
C'est de la mauvaise herbe
Et moi je dis:
Qu'une sauvage nee
Vaut bien d'etre estimee
Apres tout elle fait souvent la nique
Aux (trop bien) cultivees, et toc! C'est bien ma veine
Je souffre en douce
J'attends ma peine
Sa bouche est si douce J'ai comme une idee
De la moralite
Comme une idee triste
Mais qui ne meurt jamais En somme c'est ca:
Pour plaire aux jaloux
Il faut etre ignoree
Mais la, mais la, mais la, pour le coup
C'est Dieu qui m'a plante, alors?...

О, Меланхолия, как я тебя люблю!

Есть у меня желание одно -
Увидеть мою жизнь на смертном ложе.
Одной лишь мыслью сердце все полно,
Во всякий раз, когда твердят мне то же.
И видно, моя рана такова…
Она растет неимоверно быстро,
Как ночью растет сорная трава.
И не могу с одной расстаться мыслью,
Что может меня разочаровать.
Таким, наверно, счастье мое станет…
И мучусь я от этих сладких чувств,
И с нетерпеньем жду своих страданий,
Ведь эти губы так сладки на вкус…
Есть у меня желание одно -
Увидеть мою жизнь на смертном ложе.
И мыслью грустной сердце вновь полно,
Она меня сопровождает ночью.
Мечта о вечности мне снова душу точит,
Она растет, как сорная трава.
Я наслаждаюсь этой лунной ночью,
Она ведь не умрет, она жива…
Мир в серый цвет художник красит кистью.
Подругой называю боль свою.
Как долго и скучно самоубийство…
О, Меланхолия, как я тебя люблю!
Иду в плену безудержных порывов,
Я с ними бесконечность познаю,
Смешались все желанья в одном взрыве.
О, Меланхолия, как я тебя люблю!
Мир в серый цвет художник красит кистью.
Подругой называю боль свою.
Душа моя от слез влажна и чиста,
Внутри же разрушение таю.
Моя подруга, видишь мои раны?
Приди же! Слышишь, я тебя молю!
Ты - эликсир восторга и страданий.
О, Меланхолия, как я тебя люблю!
Есть у меня желание одно -
Увидеть мою жизнь в небесном ложе.
Одной лишь мыслью сердце все полно,
Во всякий раз, когда твердят мне то же,
Я говорю:
Я рождена дикаркою свободной,
Мою свободу нужно уважать.
Подделкой становлюсь непроизвольно,
А ведь была способна побеждать…
Таким, наверно, счастье мое станет…
И мучусь я от этих сладких чувств,
И с нетерпеньем жду своих страданий,
Ведь эти губы так сладки на вкус…
Есть у меня желание одно…
Но нравственность - как сорная трава…
И мыслью грустной сердце вновь полно…
Она ведь не умрет, она жива…
И подытожим:
Выходит, чтобы нравиться ревнивым,
Мне нужно неприметной мышкой стать.
Ответь же мне, о Боже милостивый:
Ты разве мог меня такой создать?

Je Te Rends Ton Amour
M'extraire du cadre
Ma vie suspendue
Je revais mieux
Je voyais l'atre
Tous ces inconnus
Toi parmi eux Toile
Fibre qui suinte
Des meurtrissures
Tu voyais l'ame
Mais j'ai vu ta main
Choisir Gauguin Et je te rends ton amour
Redeviens le contours
Je te rends ton amour
C'est mon dernier recours
Je te rends ton amour
Au moins pour toujours
Redeviens les contours
"Le femme nue debout" M'extraire du cadre
La vie etriquee
D'une ecorchee
J'ai cru la fable
D'un mortel aime
Tu m'as trompe Toi
Tu m'as laisse
Me compromettre
Je serai "l'Unique"
Pour des milliers d'yeux
un nu de maitre Et je te rends ton amour
Au moins pour toujours
Je te rends ton amour
Le mien est trop lourd
Et je te rends ton amour
C'est plus flagrant le jour
Ses couleurs se sont diluees
Et je reprends mon amour
Redeviens les contours
De mon seul maitre

Тебе твою любовь я возвращаю

Меня как будто вырезали с кадра,
И моя жизнь зависла в облаках.
О лучшем ведь мечтала я когда-то,
Я видела отчетливо очаг…
Ты среди этих сотен незнакомых.
Холсты с изображением убийц.
Твои я вижу руки, жесты помню,
Ты видел же и душу меж ресниц…
Тебе твою любовь я возвращаю
В картине этой контур навожу
Тебе твою любовь я возвращаю
Это последний штрих. Я ухожу.
Тебе твою любовь я возвращаю
Наверно, навсегда я ухожу
"Застывшая красавица нагая"
В картине этой контур навожу
Меня как будто вырезали с кадра,
Душа моя в царапинах до дна
И в басни слепо верила когда-то
Смертельно, безнадежно влюблена
Ты обманул, ты бросил. Это гадко.
Полил меня ты грязью низких слов.
"Единственной" для сотен буду взглядов
И Афродитой лучших мастеров.
Тебе твою любовь я возвращаю
Знай: навсегда я от тебя ушла
Тебе твою любовь я возвращаю
Моя любовь же слишком тяжела
Тебе твою любовь я возвращаю
И это ясно, словно Божий день
Назад свою любовь я забираю
Ее цвета бледны, как будто тень.
Она ведь мой единственный учитель
В картине этой контур навожу

Pas Le Temps De Vivre

Il est des heures, ou
Les ombres se dissipent
La douleur se fige
Il est des heures, ou
Quand l'etre s'invincible
La lepre s'incline
Mais
Si j'avais pu voir qu'un jour
Je serai qui tu hantes
Qu'il me faudrait la, ton souffle,
Pour vaincre l'incertitude
Ecrouer ma solitude Il est des heures, ou
Les notes se detachent
Les larmes s'effacent
Il est des heures, ou
Quand la lune est si pale
L'etre se monacale
Mais
J'erre comme une lumiere
Que le vent a eteinte
Mes nuits n'ont plus de paupieres
Pour soulages une a une
Mes peurs de n'etre plus qu'une Je n'ai pas le temps de vivre
Quand s'enfuit mon equilibre
Je n'ai pas le temps de vivre,
Aime moi, entre en moi"
Dis-moi les mots qui rendent ivres
Dis-moi que la nuit se deguise
Tu vois, je suis
Comme la mer qui se retire, de
N'avoir pas su trouver tes pas... Il est des heures, ou
Mes pensees sont si faibles
Un marbre sans veines
Il est des heures, ou
L'on n'est plus de ce monde
L'ombre de son ombre
Dis
De quelle clef ai-je besoin
Pour rencontrer ton astre
Il me faudrait la, ta main,
Pour etreindre une a une
Mes peurs de n'etre plus qu'une... Je n'ai pas le temps de vivre
Quand s'enfuit mon equilibre
Je n'ai pas le temps de vivre,
Aime moi, entre en moi"
Dis-moi les mots qui rendent ivres
Dis-moi que la nuit se deguise
Tu vois, je suis
Comme la mer qui se retire, de
N'avoir pas su trouver tes pas...

Нет времени жить

Временами исчезают тени,
Боль сгущается, как ядовитый смог,
И болезни ставят на колени,
И мучения сбивают с ног
Но
Если б я могла прозреть однажды,
Я бы стала тем, кем хочешь ты
Твоего дыхания я жажду
Как же неизвестность победить?
Как мне одиночество убить?
Временами исчезают слезы,
И стираются оценки все до дна,
Безнадежны вдруг стают все грезы,
И луна так мертвенно бледна
Но огонек блуждающий навеки,
Ветер тушит слабый огонек,
Я ночами не смыкаю веки
Успокоить страх мой кто бы мог?
Успокоить страх мой кто бы мог?
Чтобы жить, мне времени не хватит,
Равновесье просто потерять
Чтобы жить, мне времени не хватит,
Полюби меня, войди в мой ад,
Расскажи, как ночь меняет платья,
Говори пьянящие слова
Я, как море, уплыву с объятий,
Не посмев тебя поцеловать…
Временами мысли слишком тленны
Белый мрамор без прожилок, вен
От несуществующей Вселенной
Остается тени ее тень
Скажи
И в каком ключе еще нуждаюсь,
Чтобы повстречать твой огонек,
И в своей руке твою сжимаю,
Успокоить страх мой кто бы мог?
Успокоить страх мой кто бы мог?
Чтобы жить, мне времени не хватит,
Равновесье просто потерять
Чтобы жить, мне времени не хватит,
Полюби меня, войди в мой ад,
Расскажи, как ночь меняет платья,
Говори пьянящие слова
Я, как море, уплыву с объятий,
Не посмев тебя поцеловать…


--------------------
Some men are like chocolate...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Scald
сообщение 18.03.2007, 17:58
Сообщение #10


Digital Ghost
*****

Группа: GOTHIC.COM.UA MEMBER
Сообщений: 2703
Регистрация: 28.01.2002
Из: Kiev
Пользователь №: 25




Милен Фармер - это поп причем поп интелектуальный. Совсем не против такой вот попсы. Французский тоже немного знаю (в школе изучал углубленно) так что могу заценить. Хорошая передача содержания

как раз у МилЕн ФармЕр в текстах настоящая поэзия и готика в ее настроениях присутствует. очень уважаю эту певицу


--------------------
Scalding is a specific type of burning that is caused by hot fluids or gasses. ©http://en.wikipedia.org/wiki/Burn_(injury)

Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть... Жизнь — это война, а суицид — это дезертирство.
Жизнь – это комедия для тех, кто думает, и трагедия для тех, кто чувствует. (Оноре Де Бальзак)
Когда людям плохо, им нужен враг, на которого можно свалить все свои беды. Это проще, чем попытаться что-то сделать самому.(Ниеннах Иллет. Черная книга Арды)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
malinconia
сообщение 18.03.2007, 22:20
Сообщение #11


Скажене каженя
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1664
Регистрация: 17.09.2006
Из: Kiev
Пользователь №: 5505




2 Esmeralda88
Валь, браво)) хороший перевод (ну я же тоже французский учила, поэтому и говорю что хороший, так и есть)))
smile.gif


--------------------
"Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Lusie
сообщение 19.03.2007, 14:34
Сообщение #12


MODERATOR ворчливая тётка
*****

Группа: GOTHIC.COM.UA Moderator
Сообщений: 6065
Регистрация: 11.04.2006
Из: Днепропетровск-Киев
Пользователь №: 4562




ооо, ну респект, френча не знаю, посему слушаю так просто без вдумки в слова... а за эт спасыбо...


--------------------
ПОМОЩЬ НОВИЧКАМ (читать обязательно)

Господа, В СЛУЧАЕ ОФФТОПА не забываем использовать КОД ([o ] ОФФТОП [ /o]) :)))
_____________________________________________________________________________
Your Highness!!!!!!!

"ЖИЗНЬ КОРОТКА, ИСКУССТВО ВЕЧНО" (с) Гиппократ
КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ! (где запятую поставить?)
"ОТРУБИТЬ ЕМУ ГОЛОВУ" - (с) Королева "Алиса в стране чудес"
"Будь осторожен, кирдык возможен!!!" (с) майн систер :РРРР

@->->-
Go to the top of the page
 
+Quote Post
stranger
сообщение 23.03.2007, 19:22
Сообщение #13


Old resident
*****

Группа: GOTHIC.COM.UA Moderator
Сообщений: 2020
Регистрация: 24.05.2001
Из: Germany, Berlin
Пользователь №: 306




2 Esmeralda88

soglasen s Malinconia - otlichnie perevodi, super)


--------------------
"You rock, we rule" The sisters of mercy
http://stranger.com.ua
Go to the top of the page
 
+Quote Post
GueuX
сообщение 23.03.2007, 23:23
Сообщение #14


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1107
Регистрация: 19.03.2006
Из: Kiev
Пользователь №: 4443




Пля.... Начал читать первый перевод....
*Я – сила окончить то, что только началось.*
Я хоть и не знаю англиского, но русский уж учил... И пусть меня застрелят, если в этом предложении есть смысл...
....Дальше ниасилил... Я такие переводы могу за 5 минут накатать:

Гаргульи, Ангелы Тьмы
Пророк сообщил о шумных громах, сотрясающих поверхность земли,
Когда черный ворон станет жертвой прекрасного очарования.
Он должен стать белым лебедем, родившимся из тёмных земель греха
И даже Арес не поверил, что ворон теперь изменялся в
Лебедя... Принца волшебного озера... О Даргор, ваше имя...

Гаргульи, Летите
Гаргульи, Возвышайтесь
Гаргульи, Летите
Выше...!
Летите, ангелы мистического камня,
Отважные воры душ.

Иной беспорядок вампиров, маскарад садистской гордости.
Он не мог выносить эти жестокие игры
Против него... кто только щадил эту жизнь,
Таким образом он не слишком поздно понял, что нужно быть далеко от своего короля.
Далеко от его бесконечной кровавой жажды, слишком значительно, чтобы взывать их право...

Восстание... Лететь высоко и красть его душу... Ангелы из камня...

Гаргульи, Летите
Гаргульи, Возвышайтесь
Гаргульи, Летите
Выше...!
Летите, ангелы мистического камня,
Отважные воры душ.

Гаргульи, о мои родные гаргульи
Возвышайтесь в сию минуту, возвышайтесь для его души.

--------------------------------------------

Трахни её осторожно

Эта песня для дам
Но не падайте духом... слушайте вместе

Ты не должен трахать её жесто
По крайней мере иногда этого делать не стоит..
Иногда ты должен делать это с любовью
и трахая одарять её поцелуями..
Иногда ты можешь сжать её грудь..
Иногда можешь сказать "Пожалуйста"..
Иногда можешь сказать "Эй,"
"Я хочу трахнуть тебя... ласково"
"Я хочу ввинтить тебе осторожно"
"Я хочу насладиться тобой сполна"
"Я хочу разбить твоё целомудрие"
А затем ты говоришь "Эй, Я принёс тебе цветы"
А затем ты говоришь "Подожди минутку, Салли"
"Я думаю что-то застряло у меня в зубах, не могла бы ты вытащить это?"
Это - грёбаная коммандная работа!
Какая твоя любимая поза?
Вот эта классная - не моя любимая, но я сделаю это для тебя.
Какое твоё любимое блюдо?
Я не готовил это, но заказал из сомого ЗАНЗИБАРА!
И затем Я хочу любить тебя всю
И сначала трахать твоё целомудрие
А уж потом Я оттрахаю тебя полностью
но затем Я хочу трахнуть... тебя жестко.....
Жестко........


...............
Такие переводы делаються для себя, чтобы понять о чём идёт речь в тексте, а не для распостранения массам...


--------------------
Существо, у которого отняли выбор, обречено на ограниченность, на зависимость от рамок, установленных другими, установленных из желания иметь рабов, не подозревающих, что можно жить иначе.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
malinconia
сообщение 24.03.2007, 22:00
Сообщение #15


Скажене каженя
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1664
Регистрация: 17.09.2006
Из: Kiev
Пользователь №: 5505




2 GueuX Ну можно было всего лишь потрудиться почитать название темы и всё...думаю никак вопросов бы тогда не возникло

2 GueuX Ну можно было всего лишь потрудиться почитать название темы и всё...думаю никак вопросов бы тогда не возникло


--------------------
"Ты должен быть сильным, иначе зачем тебе быть"
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sister Of Charit...
сообщение 15.05.2007, 15:23
Сообщение #16


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1898
Регистрация: 28.10.2006
Из: Киев
Пользователь №: 5922




Валь, за ЛАМ благодарю))


--------------------
цена вам всем - цветочки у могил
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aleks
сообщение 3.03.2008, 14:09
Сообщение #17


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 2883
Регистрация: 6.02.2008
Пользователь №: 7777




Кто нить может перевести ети строки?
Death in- Death in it's most hideous form


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ger_Doktor_Alice
сообщение 4.03.2008, 21:51
Сообщение #18


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 3251
Регистрация: 28.07.2005
Из: Kiev
Пользователь №: 3198




смерть в своей самой ужасной форме.


--------------------
Критик должен быть готов и способен в любой момент и по первому требованию занять место критикуемого им и выполнять его дело продуктивно и компетентно; в противном случае критика превращается в наглую самодовлеющую силу и становится тормозом на пути культурного прогресса.
(с) доктор Йозеф Геббельс

Небываемое-бывает!
(с) Петр I

I was born with a stiff...
Stiff upper lip!
© AC/DC

Искренне ваш Ger_Doktor_Alice !
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aleks
сообщение 5.03.2008, 0:29
Сообщение #19


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 2883
Регистрация: 6.02.2008
Пользователь №: 7777




Хм, а накой там тогда it's надо? wacko.gif


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ger_Doktor_Alice
сообщение 5.03.2008, 3:18
Сообщение #20


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 3251
Регистрация: 28.07.2005
Из: Kiev
Пользователь №: 3198




хз. может, имеется ввиду "внутреняя, духовная" смерть. а может просто ошибка записи текста.


--------------------
Критик должен быть готов и способен в любой момент и по первому требованию занять место критикуемого им и выполнять его дело продуктивно и компетентно; в противном случае критика превращается в наглую самодовлеющую силу и становится тормозом на пути культурного прогресса.
(с) доктор Йозеф Геббельс

Небываемое-бывает!
(с) Петр I

I was born with a stiff...
Stiff upper lip!
© AC/DC

Искренне ваш Ger_Doktor_Alice !
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aleks
сообщение 6.03.2008, 3:14
Сообщение #21


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 2883
Регистрация: 6.02.2008
Пользователь №: 7777




это не ошибка теста. Да, скорей всего "внутренняя" имееться в виду.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Гоха † † † †
сообщение 23.03.2008, 5:07
Сообщение #22


Newbie
*

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 11
Регистрация: 3.03.2008
Из: Комсомольск-на-Амуре
Пользователь №: 7881




Когда то давно перевел для себя весь Найтвиш и всю Rhapsody.

In Tenebris
(Во Тьме)

Хор: «Tenebra, tenebra… domina! (Тьма, тьма…владычица!)
Tenebra, tenebra… danna me!
Позволь мне открыть темный портал
И таким образом пройти склепы страны
духов … теперь …
Tenebra, tenebra… domina! (Тьма, тьма…владычица!)
Tenebra, tenebra… danna me!
Позволь мне увидеть его лицо …
Слепая ярость, хаос во мне …
Дьявол …
Веди меня к твоему рогатому чудовищу,
называющему себя королем …
Я призываю мой огонь, воздух, землю,
океанов воды … на уничтожение адского
дыхания!
Tenebra, tenebra… domina! (Тьма, тьма…владычица!)
Tenebra, tenebra… danna me!
Tenebra … libera me! » (Тьма… освободи меня!)

Жалко не получается в стихи перегнать...
Еще перевел кучу альбомов Therion до того момента как они (группа) испортились
Эпику переводил.
Электронными переводчиками вобще не пользуюсь - ими только инструкции к утюгам переводить.
Приведу пример пользования Сократом: Национальное Агенство по Воружению он мне перевел как Национальный Комитет Забастовки smile.gif
А лирику переводить - так я лучше старый словарик с полки достану...


--------------------
HELFEN - WEHREN - HEILEN
Go to the top of the page
 
+Quote Post
†G.O.T inside Me...
сообщение 23.03.2008, 10:07
Сообщение #23


Drummer
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1148
Регистрация: 19.03.2008
Из: м.Зеленодольськ... вул. Енергетична 13 кв 1
Пользователь №: 7939




Читаєш тему и усе більше бачиш Творчих людей happy.gif
Адже майже усі Готи - Люди із творчими здібностями


--------------------

|Померти може кожний - †---†---†---†---† |
|†---†---†---†---†---†--- - Спробуй пожити.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aleks
сообщение 23.03.2008, 23:29
Сообщение #24


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 2883
Регистрация: 6.02.2008
Пользователь №: 7777




бггг. как по мне найтвиш лучше не переводить. Такой бред, чесслово.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
autumnus
сообщение 16.04.2008, 18:21
Сообщение #25


Newbie
*

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 29
Регистрация: 12.04.2008
Пользователь №: 8009




Цитата(Гоха † † † † @ 23.03.2008, 5:07) *
Эпику переводил.


Заумные у них кстати слова. Порой сложно понять, но некоторые песни очень даже ничего.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aleksander
сообщение 26.04.2008, 18:50
Сообщение #26


­
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 3063
Регистрация: 10.03.2008
Пользователь №: 7904




Разбавлю готическую идиллию переводом funeral doom композиции

Lethian Dreams - Last Winter Night


Твои глаза постепенно белеют
Твоя кровь струится из вен
Наедине ты остался с замученым умом
И увядаешь в последнюю зимнюю ночь

Я прикасаюсь к твоей белой коже
Я умоляю тебя не уходить
В эту последнюю зимнюю ночь
Я остаюсь здесь одна

В туманном утреннем свете
Навсегда растворятся мечты
В моем теле чувствую холод
Я больше не хочу жить

Я прикасаюсь к твоей белой коже
Я умоляю тебя не уходить
В эту последнюю зимнюю ночь
Я остаюсь здесь одна

Мои глаза постепенно белеют
Моя кровь струится из вен
Наедине я осталась с замученным умом
Мы увядаем в эту последнюю зимнюю ночь



Чувствуете разницу?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Esmeralda88
сообщение 26.04.2008, 21:34
Сообщение #27


Old resident
*****

Группа: UGP forum Supermoderator
Сообщений: 25703
Регистрация: 19.03.2006
Из: Киев
Пользователь №: 4444




красиво


--------------------
Some men are like chocolate...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ger_Doktor_Alice
сообщение 14.05.2008, 0:58
Сообщение #28


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 3251
Регистрация: 28.07.2005
Из: Kiev
Пользователь №: 3198




От моих любимых "зе культ", "свит соул систер". Перевод фриволен. Придирок не приемлю. Не нравится - переводи сам.

1.
Всё, что тебя касается (не смеяться - наши музыцеры еще те плагиаторы)
пытается сыграть хорошую игру(при плохой игре)
несмотря на то, что живет за пределами старых фантазий.
Усыпанный звездами баннер,
в небе трясется: -
время жрет тех,
кто хочет подохнуть.

Давай, сладкая,
Зажигай, давай,
давай, спляши со мной!

Пр.
Сладкая, чернокожая сестренка,
Продолжай гнать до упора,
Сладкая, чернокожая сестренка,
Отжигает всегда и везде.

К. 2
О, она мажорно одетая телка,
зажигает вокруг белого света,
полночный пипец буги-сцен,
Скупа на эмоции,
нежна и изящна, чувствительно круто,
сексуальный партнер, прохладно красива.

Давай. золотая,
Зажги еще, плиз...
Даватай, зотая, спляши-ка со мной.

Пр.

Напрямик, напрлом через ночной Париж,
Двигая бедрами, через Париж,
напрямик, напролом,
Через ночной, полнолюдный Париж.
Приговаривая Да, да-да-да...
Скажи да, да. да. да...ееее...

Город грехов,
давай, пусти меня внутрь.
Город грехов.
давай, пускай меня внутрь, оуе...

Пр./2 раза.






--------------------
Критик должен быть готов и способен в любой момент и по первому требованию занять место критикуемого им и выполнять его дело продуктивно и компетентно; в противном случае критика превращается в наглую самодовлеющую силу и становится тормозом на пути культурного прогресса.
(с) доктор Йозеф Геббельс

Небываемое-бывает!
(с) Петр I

I was born with a stiff...
Stiff upper lip!
© AC/DC

Искренне ваш Ger_Doktor_Alice !
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Esmeralda88
сообщение 14.05.2008, 8:40
Сообщение #29


Old resident
*****

Группа: UGP forum Supermoderator
Сообщений: 25703
Регистрация: 19.03.2006
Из: Киев
Пользователь №: 4444




QUOTE
Всё, что тебя касается (не смеяться - наши музыцеры еще те плагиаторы)

Мы выкрыли тайного фаната группы "Звери" =РРРРРР


Серъезно, спасибо за перевод


--------------------
Some men are like chocolate...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
†G.O.T inside Me...
сообщение 14.05.2008, 11:09
Сообщение #30


Drummer
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1148
Регистрация: 19.03.2008
Из: м.Зеленодольськ... вул. Енергетична 13 кв 1
Пользователь №: 7939




Ага я раді прикола перевів пару пісень Групи Cradle of Filth ... просто .... просто ... я в шокі wink.gif класно


--------------------

|Померти може кожний - †---†---†---†---† |
|†---†---†---†---†---†--- - Спробуй пожити.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Esmeralda88
сообщение 14.05.2008, 14:57
Сообщение #31


Old resident
*****

Группа: UGP forum Supermoderator
Сообщений: 25703
Регистрация: 19.03.2006
Из: Киев
Пользователь №: 4444




ну давай.. ми теж будемо в шоцы


--------------------
Some men are like chocolate...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
†G.O.T inside Me...
сообщение 14.05.2008, 22:23
Сообщение #32


Drummer
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1148
Регистрация: 19.03.2008
Из: м.Зеленодольськ... вул. Енергетична 13 кв 1
Пользователь №: 7939




Уліцезрейти !


Две тысяч откормивших годы подобно маньякам разорили нашу общую могилу Теперь какое necrophagous Второе Поступление Из начала, чтобы порабощать?

Штифт созвездий Серпа ремни, что обшивка небо Пока горькая зимняя луна Рыщет облако, мертвый поисканное Подобно непостоянной родительской плоти Под шелковым матереубийством...

Настороженный как она была в Эдеме Где каждое поднимался беседку и сад, она вымела Прятал свист змеи Libido В древнем любовном свидании с катастрофой Скоро держан

Услышьте, что свист теперь в бризе Как через ограбленные рощи плотского сада свежий ужасные удары но десять миллиард душ - штора, чтобы видеть гниющее дерево (лес) для деревьев

Это - тема в лучшем граблях Armageddon Nightchords СКОВОРОДА неба DAEMON AEAON

И какое использование является молитвами этому богу?
Так как дьяволы ставят в безвыходное положение консенсус для пространства, чтобы ссать В вашем тлении веры И mouldering лицо этого мирового длинного рай терялся

Это - конец всех Слышит рост chora, что новый рассвет должен принести

Danse Жуткий 'neath наклоняться зодиакальных Теперь более ярких звезд будет бросить тень на нашу судьбу, Какое больное рождение будет освобождено когда тот ожог освещения черный?
darkside Зеркала всегда бросал нашу злобу...

Я вижу змеевидный в ваших глазах природа зверя как раскрытие прибывает

Наши крики если след Ангелам Для тех пагубных в пламени возвращает Всех грешников терять их партию в Дне Решения, который Мы должны вырезать наши свободные как в Голгофе Но наших сердцах подобно тяжелым пересечениям подержавшим напрасное Спасение убеждения, подобно обещанной стране Заблестевшей претензия прочь...

Это - конец всех Вы когда-либо узнали Скрытый подобно побежденной причине того, что Смерть - Проезд сезона подобно снежному Миру drifting, хрупкий любовник, левый он fantasising война В наших коленях или другая новая плоть f**ker's берега Heiling была Прочитана, затем заревенное На кривое пересечение и Святая Причина Что еще хлестнут в исступление для?

Это - конец всех Сооружает трагедии, что Серафим должен пропеть

Старые соперники Около Кануна Теперь они царапают Мне пахнуть свою малафью Как через перепончатые сковороды мяса Проведенного седой Смертью Они никогда не оставляли Мечту скотоложеств, чтобы производиться впечатление в человеческой неудаче Когда мы покровоточили в своих коленях

Tablatures Закон гравий Должен видеть Gehennah замощенный Когда империи падают И кошмары ползают Из начала, чтобы порабощаться....

Это - конец всех


--------------------

|Померти може кожний - †---†---†---†---† |
|†---†---†---†---†---†--- - Спробуй пожити.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
liora
сообщение 15.05.2008, 9:35
Сообщение #33


Scribe
**

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 74
Регистрация: 29.03.2008
Пользователь №: 7975




А я считаю , что песни не обязательно переводить , а воспринимать их на том языке , которым они написаны(если язык знаешь) wink.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aleks
сообщение 15.05.2008, 12:09
Сообщение #34


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 2883
Регистрация: 6.02.2008
Пользователь №: 7777




Цитата(liora @ 15.05.2008, 10:35) *
А я считаю , что песни не обязательно переводить , а воспринимать их на том языке , которым они написаны(если язык знаешь) wink.gif

+1 Лучше выучит незнакомые слова в песне, и так слушать.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
†G.O.T inside Me...
сообщение 15.05.2008, 12:29
Сообщение #35


Drummer
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1148
Регистрация: 19.03.2008
Из: м.Зеленодольськ... вул. Енергетична 13 кв 1
Пользователь №: 7939




Цитата(Aleks @ 15.05.2008, 13:09) *
+1 Лучше выучит незнакомые слова в песне, и так слушать.

Ага я вже багато пісень під Фанеру можу замаздать wink.gif


--------------------

|Померти може кожний - †---†---†---†---† |
|†---†---†---†---†---†--- - Спробуй пожити.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sekhmet
сообщение 19.05.2008, 21:26
Сообщение #36


Явление
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 12720
Регистрация: 17.08.2004
Из: Kiev
Пользователь №: 1702




2G.O.T inside Me:
чаво сделать?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Esmeralda88
сообщение 19.05.2008, 21:31
Сообщение #37


Old resident
*****

Группа: UGP forum Supermoderator
Сообщений: 25703
Регистрация: 19.03.2006
Из: Киев
Пользователь №: 4444




ГОТ просто запустил электронный переводчег , ак и я,но ему было влом исправлять слова


--------------------
Some men are like chocolate...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Esmeralda88
сообщение 19.05.2008, 21:32
Сообщение #38


Old resident
*****

Группа: UGP forum Supermoderator
Сообщений: 25703
Регистрация: 19.03.2006
Из: Киев
Пользователь №: 4444




На тему иностранных слов: читайте на УАГОТЕ тему "Что нам иногда слышится"
Аццкий оффтоп
Не совсем фтмеу, но йа рыдало
коллекция приколов на эту тему) Тут великие Лакримозовкие "НАхрена" и Найтвишовский "Спелой Камин" и менее известные Дартроновкие "Понимаете мы все ж жопе" и Дезовский "Купил Диван!"
http://upload.com.ua/get/900172442/


--------------------
Some men are like chocolate...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aleks
сообщение 19.05.2008, 23:30
Сообщение #39


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 2883
Регистрация: 6.02.2008
Пользователь №: 7777




Цитата(Esmeralda88 @ 19.05.2008, 22:32) *
Не совсем фтмеу, но йа рыдало
коллекция приколов на эту тему) Тут великие Лакримозовкие "НАхрена" и Найтвишовский "Спелой Камин" и менее известные Дартроновкие "Понимаете мы все ж жопе" и Дезовский "Купил Диван!"
http://upload.com.ua/get/900172442/

Круто laugh.gif
Из той же серии http://youtube.com/watch?v=mbeZ9E3lSaI


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Esmeralda88
сообщение 20.05.2008, 6:41
Сообщение #40


Old resident
*****

Группа: UGP forum Supermoderator
Сообщений: 25703
Регистрация: 19.03.2006
Из: Киев
Пользователь №: 4444




данке


--------------------
Some men are like chocolate...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Esmeralda88
сообщение 20.05.2008, 6:42
Сообщение #41


Old resident
*****

Группа: UGP forum Supermoderator
Сообщений: 25703
Регистрация: 19.03.2006
Из: Киев
Пользователь №: 4444




данке


--------------------
Some men are like chocolate...
Go to the top of the page
 
+Quote Post
†G.O.T inside Me...
сообщение 20.05.2008, 7:11
Сообщение #42


Drummer
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1148
Регистрация: 19.03.2008
Из: м.Зеленодольськ... вул. Енергетична 13 кв 1
Пользователь №: 7939




Цитата(Sekhmet @ 19.05.2008, 22:26) *
2G.O.T inside Me:
чаво сделать?

ну підфанеру співати класно rolleyes.gif


--------------------

|Померти може кожний - †---†---†---†---† |
|†---†---†---†---†---†--- - Спробуй пожити.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Sekhmet
сообщение 20.05.2008, 9:05
Сообщение #43


Явление
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 12720
Регистрация: 17.08.2004
Из: Kiev
Пользователь №: 1702




замаздать = співати....хм:)))))))
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ger_Doktor_Alice
сообщение 31.07.2008, 0:42
Сообщение #44


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 3251
Регистрация: 28.07.2005
Из: Kiev
Пользователь №: 3198




Slade - My oh My

Одна из моих самых любимых песен. исключительная песня, настоятельно рекоммендую.

Верю в женщин, ё-моё.
И в любовь я верю, ё-моё.
Разве женщинам мужик не нужен,
рискни, найди хоть одного,
верю в женщин, ё-моё.

Всем нам нужен кто-то поболтать, е-моё,
Всем нам нужен кто-то для души, ё-моё,
Тебе нужно плечо, поплакаться,
Свистни, - и я рядом буду,
Всем нам нужен кто-то поболтать, ё-моё.

Всем нам нужно, чтоб сильно любили, ё-мое
Да, очень-очень сильно любили, ё-мое
И я готов протянуть тебе помощи руку,
даже если ты никому не нужна.
Всем нам нужно немного любви, ё-моё.

Так давай, раскачаем это всё вместе, ё-моё
Мы способны раскачать это вместе, ё-моё
У тебя есть проблемы,
нет нужды их бороть в одиночку,
Нам под силу раскачать это вместе, ё-моё.

Так мы заборем всё эт вместе, ё-мое,
Да, взяв себя в руки, ё-моё.
Нам всем море по яйла,
Если собраться и попытаться,
Так давайте встряхнемся,
И дружно заборем все свои беды.











--------------------
Критик должен быть готов и способен в любой момент и по первому требованию занять место критикуемого им и выполнять его дело продуктивно и компетентно; в противном случае критика превращается в наглую самодовлеющую силу и становится тормозом на пути культурного прогресса.
(с) доктор Йозеф Геббельс

Небываемое-бывает!
(с) Петр I

I was born with a stiff...
Stiff upper lip!
© AC/DC

Искренне ваш Ger_Doktor_Alice !
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aramati
сообщение 31.07.2008, 9:58
Сообщение #45


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1666
Регистрация: 3.10.2006
Пользователь №: 5656




Скинь куда нить плиз прямую ссылку на скачивание, ато нигде немогу найти - только прослушивание smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
TIRED
сообщение 31.07.2008, 17:33
Сообщение #46


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1545
Регистрация: 16.09.2007
Из: Днепропетровск
Пользователь №: 7292




Цитата(Aramati @ 31.07.2008, 10:58) *
Скинь куда нить плиз прямую ссылку на скачивание

http://www.zaycev.net/pages/540/54088.shtml
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aramati
сообщение 31.07.2008, 18:08
Сообщение #47


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1666
Регистрация: 3.10.2006
Пользователь №: 5656




Цитата(TIRED @ 31.07.2008, 18:33) *

Спасибо. Сайт впечатлает . . . biggrin.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
TIRED
сообщение 31.07.2008, 18:31
Сообщение #48


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1545
Регистрация: 16.09.2007
Из: Днепропетровск
Пользователь №: 7292




Цитата(Aramati @ 31.07.2008, 19:08) *
Спасибо. Сайт впечатлает . . . biggrin.gif

Иного (где бы можно было скачать этот трэк) не нашел... sleep.gif
P.S. Все же вариант. Не подходит?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aramati
сообщение 8.08.2008, 13:22
Сообщение #49


Old resident
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 1666
Регистрация: 3.10.2006
Пользователь №: 5656




Спокойствие, только спокойствие... Всё норм - закачал себе на мп3шник. Но сайт всё же впечатляет smile.gif
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Aleksander
сообщение 3.09.2008, 19:33
Сообщение #50


­
*****

Группа: UGP-Forum member
Сообщений: 3063
Регистрация: 10.03.2008
Пользователь №: 7904




Funeral - Moment in Black

Она лежит здесь убранна в шёлка
Столь бледная и столь холодная

Для всех открыты двери, чтобы видели они
То горе, от которого страдаем

Она направилась туда, откуда не возвращались
И не вернуться. Это вечность.

Посланник Бога
Унес всю красоту

Короткое мгновенье в черном
Разве это все?
Go to the top of the page
 
+Quote Post

2 страниц V   1 2 >
Reply to this topicStart new topic
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

Текстовая версия Сейчас: 6.12.2016, 7:42


новости
о проекте
события
CD rewiews
интервью
статьи
shop
разделы
ukrainians
аудио/видео
сайты портала
links
mailing list
форум
guestbook





english version